
游昆明大觀樓,印象最深的還是孫髯撰寫的長聯(lián),人說“文因樓生,樓以文名”。其實(shí),長聯(lián)之于大觀樓,即如《岳陽樓記》之于岳陽樓,《滕王閣序》 之于滕王閣,“文”與“樓”相得益彰,交相輝映。
去南京度假,聽說余秋雨先生為鐘山風(fēng)景區(qū)撰寫了碑文。于是乘興而去,伯父卻說:你會失望的。
看了碑文,我才感到伯父此言不虛。這篇300字左右的碑文,文字上就多有瑕疵:
“華夏大地,美景無數(shù),卻有寥寥幾處……”開頭這句中的“卻”字就有點(diǎn)煞風(fēng)景,轉(zhuǎn)折得莫名其妙,其實(shí)改為“只”字即可。
“大明王氣,偉人身影”兩者疊加,拼湊之痕明顯。
“重重悲歡歸于楓葉,滔滔故事凝于靜穆。”一句中的“楓葉”與“靜穆”的對仗亦顯牽強(qiáng)。
“深嵌歷史而風(fēng)光驚人。”鐘山風(fēng)光,青山翠谷加若干古跡點(diǎn)綴而已,這類“風(fēng)光”在江南大地,可謂滿目皆是,說其“驚人”,未免太過夸張。真是廉價奉送,信口而來。
“所幸得逢盛世,重新打點(diǎn)江山”,“重新”一詞頗有“改天換地”之氣概,修建一景區(qū),并非改造河山,還談不上是“重新打點(diǎn)”吧。
“呼集物種”,雖不費(fèi)解,卻也拗口。
問題更嚴(yán)重的是那句“山嵐夕陽,明月林禽,真可謂中國文化之最高詩境也”,盡管對“中國文化”了解無多,我對此說卻頗感突兀,難以認(rèn)同。請問:依據(jù)何在?源自何處?我也可以說“江潮海浪,日月星辰,乃中國文化之最高詩境”,或是“大漠孤煙,古道長亭,乃中國文化之最高詩境。”這樣是否有隨心所欲之嫌?老舍說自己寫文章從不喜高級形容詞,那會反給人一種“理屈詞窮”的印象。“最高詩境”一詞,絕不是可隨意亂貼的一枚標(biāo)簽啊!
作為一篇碑文,遣詞是表,立意是里。文采影響觀者的第一印象,立意卻是碑文的精神所在?!对狸枠怯洝?、《滕王閣序》、《大觀樓長聯(lián)》之所以膾炙人口,廣為傳頌,文采是其表,內(nèi)里更有一種人格境界。它們蘊(yùn)含著作者對歷史、對人生獨(dú)特而深刻的體驗(yàn)和感悟?!峨蹰w序》本也是為官員所寫的應(yīng)景文章,作者卻把自己擺了進(jìn)去,抒發(fā)出自己作為一個文人或曰“知識分子”的情懷與氣節(jié),蕩氣回腸,令人感佩。
相比之下,余先生的這篇碑文卻多了份俗氣、商業(yè)氣,更像是宣傳品,缺少的正是個性、真情實(shí)感、思想性這些最重要的文學(xué)元素。
為鐘山作文,也算是功德之事,不求流芳百世,但也不可忘記“文以載道”、“文須有益于天下”這些基本的為文之道吧。
文名再大,也一定要謙虛。碑文最后所謂“方落數(shù)語,已煙霞滿紙,心曠神怡。”本屬別人的夸贊之詞,卻從自己嘴里說出,則成賣瓜之王婆矣。這與余先生一貫的謙遜儒雅作風(fēng)似不相符。名家敗筆之?dāng)∮纱思纯梢娨话摺?br />
(作者系上海行知中學(xué)學(xué)生)
上一篇:父親與爬山虎之間
下一篇:邂 逅 (北京二中 劉雨晴)






- ·教育部
- ·中國出版網(wǎng)
- ·中國教育科學(xué)研究院
- ·中國文藝網(wǎng)
- ·中國文學(xué)網(wǎng)
- ·葉圣陶杯大賽
- ·中少在線
- ·中學(xué)生雜志社
- ·人民網(wǎng)
- ·秋月文學(xué)網(wǎng)
- ·浙江大學(xué)
- ·復(fù)旦大學(xué)
- ·上海交通大學(xué)
- ·中山大學(xué)
- ·中國科技大學(xué)
- ·中國人民大學(xué)
- ·山東大學(xué)
- ·南開大學(xué)
- ·北京師范大學(xué)
- ·哈爾濱工業(yè)大學(xué)
- ·蕭然校園文學(xué)網(wǎng)
- ·文心雕龍杯作文大賽
- ·中國自主招生網(wǎng)
- ·藝眾美術(shù)高考導(dǎo)航網(wǎng)
- ·山東三人行戶外網(wǎng)
- ·中國社會科學(xué)網(wǎng)
